Sabéis que Benny y Björn son unos apasionados de los musicales, ése fue su reto tras Abba. El primero fue "Chess" ("Ajedrez") que compartieron trabajo compositor con Tim Rice. "Mamma mia!" fue un musical que salió casi sin querer... Pero en medio se embarcaron en un musical de temática sueca "Kristina fran Duvemala". Basado en la serie de obras del escrito sueco Wilhelm Moberg ("The Emigrants" ("Los Emigrantes"), "Onto a good land" ("A una tierra buena"), "The Settlers" ("Los colonos") y "The last letter home" ("La última carta a casa")). Kristina cuenta la historia épica de la emigración de una extensa familia de Suecia a América a mediados del siglo XIX. El musical se estrenó en el Teatro Musical de Malmo en Suecia en 1995 con gran éxito de crítica y público. Estuvo en cartel casi 4 años, ganando 4 premios Guldmasken de teatro (equivalentes a los premios Tony en Suecia) y visto por más público que cualquier otro musical en la historia del país. En 1996, una versión como concierto se interpretó en sueco en el Orchestra Hall de Minneápolis, Minnesota (EE.UU.), lugares donde muchos de los hechos principales de las novelas de Moberg tuvieron lugar.
Próximamente, con las voces de Helen Sjöholm y del renombrado tenor Russell Watson y una orquesta sinfónica dirigida por Paul Gemignani, se interpretará una versión-concierto, primera en inglés (con textos de Björn Ulvaeus y Herbert Kretzmer) en el Carnegie Hall de Nueva York, el 23 y 24 de Septiembre de 2009. Entradas ya a la venta.
English version
You know Benny & Björn are passionate about musicals, that was their challenge after Abba. The first one was "Chess" where they shared composing tasks with Tim Rice. "Mamma mia!" was a musical that turned out without even knowing... But in between they started off a musical with a Swedish plot, "Kristina fran Duvemala". Based on a series of novels by Swedish author Wilhelm Moberg ("The Emigrants", "Onto a good land", "The Settlers" & "The last letter home"). Kristina tells the epic story of an extended family's emigration from Sweden to America in the mid-19th century. Originally the musical was premiered at the Malomo Music Theatre in Sweden in 1995 to great acclaim of critics and audiences alike. The musical ran for almost 4 years, winning 4 Guldmasken Theatre Awards (Sweden's Tony!) and was seen by more people than any other musical in Sweden. In 1996, a concert version was performed in Swedish at Orchestra Hall, Minneapolis, Minnesota (U.S.A.), a part of the country where many of events in the Moberg novels took place.
Very soon, with the voices of Helen Sjöholm and the reknowed tenor Russell Watson and a symphony orchestra directed by Paul Gemignani will play the first English concert version (with lyrics by Björn Ulvaeus & Herbert Kretzmer) at the New York Carnegie Hall, on September, 23rd & 24th. Tickets already available:
Video grabado en vivo en Minnesota con Helen Sjöholm cantando "Du maste finnas" ("Tienes que estar ahí")/Video live al Minnesota with Helen Sjöholm singing "Du maste finnas" ("You have to be there"): [Subtitulada inglés/English subtitled]
Versión de la misma canción subtitulada en inglés/Versión of the same song subtitled in English:
Versión en inglés cantada por Helen Sjöholm "You have to be there" ("Tienes que estar ahí")/English versión sung by Helen Sjöholm "You have to be there":
Versión de la misma canción subtitulada en inglés/Versión of the same song subtitled in English:
Versión en inglés cantada por Helen Sjöholm "You have to be there" ("Tienes que estar ahí")/English versión sung by Helen Sjöholm "You have to be there":
No hay comentarios:
Publicar un comentario