Sole ha llevado su voz y canciones hasta las antípodas. Hasta la Casa de la Ópera de Sydney en Australia para la inauguración del primer Instituto Cervantes en Oceanía. Allí estrenó algunos temas latinos de su nuevo disco "Dos gardenias": "Rabo de nube" de Silvio Rodríguez, "Vivir sin aire" de Maná, "A Dios le pido" de Juanes y "Todo se transforma" de Jorge Dréxler. También incluyó canciones de su ex-grupo los Presuntos Implicados. Y ensalzó al idioma español por rico, muy hablado y da preciosas composiciones. Incluimos enlaces a más canciones de su nuevo CD.
English version
Sole has taken her voice and songs down under. Right down to the Sydney Opera House in Australia to the opening of the first Cervantes Institute in Oceania. There she sang some of her new versions from her latest record "Dos gardenias" ("Two gardenias"): Silvio Rodríguez's "Rabo de nube" ("Cloud's tail"), Maná's "Vivir sin aire" ("Living without air"), Juanes' "A Dios le pido" ("I ask God") and Jorge Dréxler's "Todo se transforma" ("Everything changes"). She also included songs from her ex-band Presuntos Implicados. She praised the Spanish language for being rich, spoken by many people and able to give beautiful compositions. We include links to more songs from her new CD.
Enlaces a/Links to:
Audio "A Dios le pido" ("I ask God"):
Audio "Todo se transforma" ("Everything changes"):
Audio "Eu sei que vou te amar" ("Sé que te voy a amar"/"I know I'm going to love you"):
Audio "Aguas de Marzo" ("March waters"):
Audio "Gracias a la vida" ("Thanks to life"):
Supongo que sabrás que Sole Giménez es de Yecla, la ciudad en la que vivo actualmente. La he visto en dos ocasiones paseando por la calle.
ResponderEliminarTiene una voz perfecta.
Sí, yo me la topé en el Corte Inglés de Coruña cuando vino hace años a cantar aquí. Voz preciosa, estilo y saber estar.
ResponderEliminar