La Reunión: Café en el estudio isleño de Benny, pero ¿se reencontrarán las cuatro superestrellas? Definitivamente, no, dice Björn. Quizás, dice Benny / The Reunion: Coffee in Benny's island studio, but will the four superstars reunite? Definitely not, says Björn. Maybe, says Benny
Enero 1971, el grupo que se convertiría en Abba interpretan el reciente éxito de Benny y Björn, Hej Gamle Man, una canción sobre un soldado del Ejército de Salvación, para la Sally Army, acompañados de sus novias Anni-Frid y Agnetha. Los organizadores dicen que se encontraron con un aplauso masivo. / January, 1971, and the band that would become ABBA perform Benny and Björn’s recent hit, Hej Gamle Man, a song about a Salvation Army soldier, for the Sally Army, accompanied by fiancées Anni-Frid and Agnetha. ‘They were met with massive applause,’ said the organisers
BJÖRN: OK. fumamos un poco de hachis de vez en cuando, pero eso fue lo cerca que llegamos a las drogas. Nunca nos ofrecían nada. Es por lo que hoy estamos aquí, seguro. La primera visita de ABBA a los EEUU en septiembre 1974, y como pocos grupos de la época, los visitantes tienen una imagen saludable. / BJORN: ‘OK, we smoked a bit of hash now and then, but that was as close as we got to drugs. We were never offered the stuff. It’s why we’re here today, for sure.’ ABBA’s first visit to the US, September 1974 – and unlike many bands of the era, the visitors have a wholesome image
AGNETHA: Siempre nos preguntaban si Frida y yo éramos rivales pero no lo éramos. Nos ayudábamos y apoyábamos siempre, especialmente de gira. Si una estaba resfriada, la otra daría un paso adelante y cantar más. Siempre estábamos ahi la una para la otra. / AGNETHA: ‘We were always asked whether Frida and I were rivals but we weren't. We helped and supported each other all the time, especially on tour. If one had a cold, the other could step forward and do more of the singing. We always had each other’s back’
El "Mail On Sunday" de hoy incluye un amplio reportaje sobre el 40 aniversario de Abba con un montón de fotos inéditas como la que ilustra este entrada. Enlace más abajo a la edición digital MailOnLine y fotos de la publicación impresa.
Today's "Mail On Sunday" includes a large report about Abba's 40th anniversary with lots of unseen photos. Link below to the digital edition MailOnLine and photos of the publised edition.
'We only wore those ridiculous outfits to avoid tax': Forty years after Waterloo, Abba reveal story of their success in their own words and unseen pictures
Fotos de la edición impresa / Photos of the printed edition:
Abba se vestían de “tarados” para pagar menos al fisco (jenesaispop.com)
La noticia en la tele / This news on TV:
Excelente reportaje el que enlazas.
ResponderEliminarGracias por compartirlo :)
Son muchas de las fotos que te vas a encontrar en el libro...
Eliminar