Celebrando varios acontecimientos, entre ellos el 10º aniversario de MusiKQMGusta, este verano viajamos hasta Estocolmo, y como no, hicimos una parada en Abba, The Museum.
Celebrating several events, among them the 10th anniversary of MusicILike, this summer we travelled to Stockholm, and not surprisingly, we made a stop at Abba, The Museum.
Para conseguir las entradas estuvimos haciendo cola durante media hora, eso sí escuchando a Abba:
To get the tickets we were queuing for half an hour, but listening to Abba:
"HEAD OVER HEELS", "HEY, HEY HELEN", "WATCH OUT", "THE WINNER TAKES IT ALL", ONE MAN, ONE WOMAN", "I LET THE MUSIC SPEAK"...
La primera sala por la que se entra al museo es la dedicada a los 60º años de Eurovisión, que se estrenó en el último festival celebrado en Estocolmo en 2016. Están resaltados los 6 ganadores suecos del festival:
The first hall by which you enter the museum is the one devoted to the 60th years of Eurovision, which was open during the last contest celebrated in Stockholm in 2016. Special highlights for the 6 Swedish winners of the contest:
ABBA ('74), Herreys ('84), Carola ('91), Charlotte Nilsson ('99), Loreen ('12) & Mans Zelmerlow ('15).
Luego comienza el paseo por la historia pre-Abba de sus cuatro miembros. Los coches en que los Hep Stars de Benny y los Hootenanny Singers de Björn iba de gira.
After begins the ride of the pre-Abba history of the four members. The cars in which Benny's Hep Stars & Björn's Hootenanny Singers went on tour.
La siguiente sala comienza la historia de Abba propiamente dicha. El teléfono rojo que puede sonar con alguno de ellos llamando... No sonó mientras estuvimos. Y enfrente el momento de la victoria eurovisiva.
Abba's actual story starts in the next hall. The red phone which can ring with any of them calling... It didn't while we were there. And opposite the Eurovision victory momentum.
Luego comienzan las recreaciones de lugares emblemáticos de su historia:
Later it's time to recreate important places of their story:
The Djurgarden bench photo session.
Polar Music Offices.
Viggsö island hut.
La cabaña donde Benny y Björn solían componer.
The hut where Benny & Björn used to compose.
The "ARRIVAL" helicopter @ Barkarby airfield, North Stockholm.
Polar Music Studio.
Camerino 1979 Tour dressing-room.
'School bag in hand she leaves home in the early morning..." ("SLIPPING THROUGH MY FINGERS")
Abba replicas
"THE VISITORS" @ Julius Kronberg's painting 'Eros' @ Atelje Studio in Skansen.
Record expo de discos.
Abba, the shop.
Durante nuestra visita en Estocolmo estuvimos en varios lugares relacionados con Abba, muchos lugares de sus sesiones fotográficas y videos, como de Stortorget, jardines Drottingholm. Pasamos por delante de Mono Music, oficinas de Benny en Skeppsholmen, y también de su hotel el 'Rival' en Sodermalm, en barco cerca de la zona donde viven Benny y Björn, el Atelje studio in Skansen, que lamentablemente estaba cerrado. Y muchos otros...
During our visit to Stockholm we were in several Abba related places, many of their photos sessions & videos, such as Stortorget, Drottingholm gardens. We passed by Mono Music, Benny's offices in Skeppsholmen, and also his hotel 'Rival' in Sodermalm, on a boat nearby the area where Benny and Björn live, the Atelje studio in Skansen, which unfortunately was closed. And many more...
Stortorget.
Drottningholm gardens.
Mono Music, Skeppsholmen.
'Rival' hotel, Mariastorget, Sodermalm.
Julius Kronberg's studio, Skansen.
Lo que no pudimos ver dentro. / What we couldn't see inside.
NK (Nordiska Companiet), Hamngatan, 18
Grandes almacenes que aparece en video de:
Department store which appears on video:
"HEAD OVER HEELS"
China Teatern, Berzelii Park
donde, entre otras cosas, grabaron partes del video:
where, among other things, they shot parts of the video:
"THE DAY BEFORE YOU CAME"
Solo una recomendación: ¡Estocolmo bien merece una visita!
Just a recommendation: Stockholm well deserves a visit!